Tłumaczenie kabinowe – czym jest?

Praca tłumacza językowego to niezwykle interesujące zajęcie. Tworzenie przekładów kojarzy się z prestiżowym zajęciem, dlatego tak wiele osób pragnie zostać tłumaczem. Tłumaczenia dzielimy na pisemne oraz ustne. W obu tych przypadkach istnieją podkategorie, które dodatkowo wyróżniają tłumaczenia. Dziś zajmiemy się tłumaczeniami ustnymi. A dokładniej przekładem …

Tłumaczenie patentów – co warto wiedzieć?

Chcesz uzyskać patent? W tym momencie interesuje Cię wszystko to, co jest związane z tłumaczeniem patentów? Zastanawiasz się, w jaki sposób znaleźć i wybrać najbardziej odpowiedniego tłumacza? Jim Rohn jest zdania, że “pomysły mogą zmienić życie. Czasami wszystko czego potrzebujesz do otwarcia drzwi to kolejny …

Jakich tekstów dotyczy tłumaczenie techniczne?

Tłumaczenia specjalistyczne, które charakteryzują się specyficzną terminologią i dotyczą, najczęściej, urządzeń i maszyn oraz związanymi z nimi dokumentami, to tłumaczenia techniczne. Zawierają terminy ścisłe związane z daną dziedziną i dokładnie ją opisują. Bez tłumaczeń technicznych, wiele spraw z życia codziennego byłoby utrudnione, a czasem wręcz …

Jak tłumaczyć z angielskiego na polski?

Języki obce, w tym język angielski, są obecne w życiu większości z nas. Pomagają nam w interesach, badaniach naukowych, edukacji, podróżach. Federico Fellini zauważył, że “inny język to inna wizja życia”. Frank Smith podkreślał “znajomość jednego języka stawia Cię w korytarzu życia. Dwa języki otwierają …

Jak tłumaczyć angielskie umowy?

Jesteś tutaj, ponieważ interesuje Cię to, jak tłumaczyć angielskie umowy. Jak? Przede wszystkim profesjonalnie, na wysokim poziomie i skutecznie. Brzmi to bardzo ogólnie, prawda? Właśnie stąd zajmiemy się dziś tym tematem, aby przejść od ogółu do szczegółu. Powiemy Ci jak czytać i rozumieć angielskie umowy, …

Książki do nauki języka niderlandzkiego

Język niderlandzki staje się coraz chętniej wybieranym do nauki językiem obcym. Popularności dodaje fakt, że z roku na rok, liczba osób chętnych podjąć pracę w kraju tulipanów, wzrasta. Osoby chcące rozpocząć naukę, starają się wybrać jak najlepsze książki do nauki języka niderlandzkiego. Wszak, dobra jakość …

Jaki tłumacz na androida?

Potrzebujesz tłumacza na Androida? Masz szczęście, bo tłumaczenie tekstu na smartfonach czy notebookach jeszcze nigdy nie było tak proste. Wystarczy pobrać aplikację, dotknąć i przetłumaczyć tekst. Mało tego! Większość translatorów działa nie tylko w trybie online, ale i offline. Dzięki Tłumaczowi Google, Microsoft Translator, iTranslate …

Czym jest dwujęzyczność?

W dzisiejszych czasach znajomość języka obcego jest niemal tak naturalna jak języka ojczystego. Trudno się temu dziwić. W dobie globalizacji i otwartych granic, znajomość przynajmniej jednego języka obcego wydaje się być czymś oczywistym. Zjawisko dwujęzyczności jest dziś ogromnie powszechne. Temat ten jest tym bardziej interesujący …

Jaki translator na androida?

Jaki translator na Androida? A co w ogóle jest dostępnego na rynku? Czym się kierować? Dobra wiadomość jest taka, że masz wiele możliwości. Dziś tłumaczenie tekstu na prywatne potrzeby jest proste i szybkie. Jeśli chcesz coś przetłumaczyć wystarczy aplikacja automatycznie przekładająca słowa z jednego języka …