Jak zostać tłumaczem języka angielskiego?

Nie sposób sobie wyobrazić, aby współczesny świat funkcjonował bez znajomości języków obcych. Język angielski jako jeden z najpopularniejszych języków na Ziemi, stał się uniwersalnym narzędziem komunikacji. Ponad 527 milionów używa angielskiego na co dzień. Powszechnie stosowany jest w Wielkiej Brytanii,także m.in. w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, …

Jak dobrze tłumaczyć teksty angielskie

Czy będąc lingwistą zadawałeś sobie pytanie jak dobrze tłumaczyć teksty angielskie? Jakie czynniki mają wpływ na tłumaczenie? I wreszcie czy istnieje tłumaczenie doskonałe? Każdy z tłumaczy z pewnością często zadaje sobie te pytania. Praca tłumacza to nieustanne dążenie do doskonałości. Bo dobry tłumacz wie, że …

Czym jest tłumaczenie techniczne?

W dzisiejszych czasach globalizacji rynków coraz częściej potrzebujemy tłumaczeń technicznych. Związane jest to niewątpliwie z dynamicznym rozwojem gospodarczym i współpracą międzynarodową. Coraz więcej produktów trafia z zagranicy na polski rynek i odwrotnie. Wraz z rozwojem nowych technologii, znikają ograniczenia dotyczące użytkowania nowoczesnych urządzeń i narzędzi. …

Tłumaczenia ustne – konsekutywne a symultaniczne

Czy potrzebni są tłumacze? Czy korzysta się z tłumaczeń ustnych? Jakie tłumaczenia są konsekutywne, a jakie symultaniczne? Języki obce pełnią ważna kwestie we współczesnym świecie. Dzięki temu, że podróżowanie staje coraz łatwiejsze, ludzie mogą dosięgać najdalszych zakamarków kuli ziemskiej. Wymiany handlowe i kontrakty między krajami, …

Jak zostać tłumaczem filmów?

    Jak zostać tłumaczem filmów? Wiele młodych osób zastanawia się nad tym, co w życiu robić. Nie tylko młodzi ludzie, także osoby, które już imały się niejednego fachu w swojej karierze zawodowej. Sami potrzebują zmian, a czasem pragną się przekwalifikować, aby tym zmianom w …

Angielskie słowa nieprzetłumaczalne na polski

Jakie są angielskie słowa nieprzetłumaczalne na polski? Czy naprawdę są słowa, który nie da się przełożyć na nasz język? Jak w takim razie radzą sobie z tym tłumacze? Prawda jest taka, że osoba zajmująca się profesjonalnie przekładaniem, niemal każdego dnia staje twarzą w twarz z …

Angielskie słowa, które brzmią jak polskie

Angielskie słowa, które brzmią jak polskie? Tak. Co więcej, ich ilość jest całkiem pokaźna. Potrafią namieszać, poplątać i wprowadzić nieporozumienie. Jak nad nimi zapanować? Co zrobić, aby wymowa przypominająca polskie słowo nas nie zmyliła i nie zaprowadziła na manowce? Przede wszystkim trzeba poświęcić trochę czasu …

Dialekty niemieckie – duma kulturowa czy przeszkoda komunikacji wewnętrznej?

Język niemiecki był w 2014 r. językiem ojczystym dla niemal 100 milionów osób, zaś dla 15 milionów osób służył jako język obcy. Dość tylko powiedzieć, że ojczysta mowa Goethego jest jedną z najmocniej reprezentowanych w Europie – obok języków: angielskiego, hiszpańskiego, francuskiego, włoskiego i rosyjskiego …

Świętowanie po chińsku

Każdy, kto choć raz dokonywał zakupów na chińskich portalach wie, że święta w Chinach odgrywają bardzo istotną rolę. Chiński Nowy Rok czy Święto Środka Jesieni zakorzeniły się w kulturze Chin tak głęboko, że można je wręcz uważać za najlepszego ambasadora kultury Państwa Środka. Nie ma …