Tlumacz-internetowy.pl

Wszystko o tłumaczeniach

Praca tłumacza

Jak nie popełnić gafy? O pojęciach branży tłumaczeń

Tłumaczenie wydaje się być po prostu tłumaczeniem. A tu psikus! Bo nawet samo w sobie dzieli się chociażby na to pisemne i ustne. Mało tego, to drugie ma też kilka rodzajów, a każdy z nich to nieco inna technika przekładania…

Tłumacz przysięgły języka angielskiego – jakie są jego obowiązki?

Wielu młodych tłumaczy po ukończeniu studiów wyższych zastanawia się nad ścieżką własnej kariery. Założyć działalność gospodarczą i otworzyć własne biuro tłumaczeń? A może zatrudnić się już w istniejącym biurze i nie musieć martwić się o zdobywanie klientów i reklamę? Która…

Jak rozwiązywać problemy z tłumaczeniami?​

Thomas Edison mawiał: „nie poniosłem porażki. Po prostu odkryłem 10 000 błędnych rozwiązań”. W słowach tego genialnego człowieka kryje się wiele prawdy o tym, w jaki sposób należy podchodzić do trudności. A te zawsze były, są i będą pojawiać się na…

Ile wynosi strona rozliczeniowa tłumaczenia?

Strona rozliczeniowa tłumaczenia – sprawdź za co zapłacisz! Jako, że tekstów na świecie już teraz napisano bardzo dużo, (a będzie jeszcze więcej, bowiem według niektórych szacunków zasoby tekstu w Internecie podwajają się co około 10 godzin), logiczne jest, że potrzebnych…