Nie wyobrażasz sobie życia bez Facebooka? Codziennie korzystasz z messengera? W takim razie na pewno chcesz przeczytać więcej o tym, jak tłumaczyć wiadomości na fb. Być może masz wielu znajomych z różnych krajów i kultur. Czasem ktoś z Twoich znajomych spoza Polski napisze wiadomość w swoim ojczystym języku lub wyśle Ci zdanie po szwedzku, norwesku, węgiersku czy angielsku. Widząc tekst chciałbyś jak najszybciej dowiedzieć się, o co chodzi, prawda? Niestety nie jesteś w stanie samodzielnie tego przetłumaczyć. Brak Ci pod ręką odpowiedniego słownika, zresztą zajęłoby to zbyt dużo czasu. Blisko nie ma również nikogo, kto posługuje się danym językiem obcym. Na szczęście istnieje automatyczne tłumaczenie. Co prawda może to nie zawodowy tłumacz i nie jest do końca idealne, ale w Twojej sytuacji to naprawdę wystarczające i satysfakcjonujące rozwiązanie. Sprawdź jak to działa!
Jak tłumaczyć wiadomości na FB?
Coś Ci zapikało w smartfonie? Istnieje bardzo duże prawdopodobieństwo, że dostałeś wiadomość na Messengerze Facebooka. Być może napisała do Ciebie dziewczyna, a może dostałeś śmiesznego gifa od kogoś ze znajomych ze studiów lub pracy. Najlepiej sprawdzić i przekonać się. Czasem jednak etap związany ze słowem „sprawdzić” nieco się komplikuje. Sprawdzasz a tam rzeczywiście przyszła nowa wiadomość. Rzecz w tym, że nie spodziewałeś się, że Twój znajomy czy Twoja znajoma napisze ją w języku obcym, i to takim, którego nie znasz lub ledwie zdołałeś liznąć. Z jakiejś przyczyny zależy Ci na tym, aby nie prosić o tłumaczenie tej osoby lub zwyczajnie z jakiegoś powodu nie możesz o to zapytać. Co wtedy zrobić? Jak sobie poradzić z taką barierą komunikacyjną?
Jak tłumaczyć wiadomości na fb? Z pomocą narzędzi, jakie oferuje Facebook! Ta gorsza część tego newsa jest taka, że co prawda jest to możliwe, ale na ten moment tylko w Stanach Zjednoczonych i Meksyku w wersji anglojęzycznej Facebook Messengera i WhatsApp. Wystarczy tylko kliknąć w pojawiający się przy wiadomości pop-up, aby natychmiast otrzymać gotowy przekład. Bardzo proste, prawda? No dobrze, ale Ty mieszkasz w Polsce. Skoro nie możesz z tego korzystać to nadal masz problem z tłumaczeniem na messengerze. Jakie możliwości ma użytkownik języka polskiego? Spokojnie, jest rozwiązanie. Sztuczna inteligencja w translatorze Tłumacza Google pomoże Ci przetłumaczyć wiadomości.
Jak tłumaczyć wiadomości na Facebooku w Polsce?
- Pobierasz Tłumacza Google na swoje urządzenie. Zajmie Ci to tylko chwilę.
- Translator umożliwia Ci tłumaczenie wiadomości w języku polskim w trybie online i offline. W tym drugim przypadku pamiętaj, aby pobrać niezbędny plik do przekładu w trybie bez dostępu do sieci.
- Otwierasz interesującą Cię wiadomość w komunikatorze facebooka lub whatsapp. Szukasz tam ustawień. Tam znajdujesz przycisk o nazwie „dotknij, aby przetłumaczyć”. Teraz znajdujesz „Przełącznik” – dzięki niemu możesz przejść do konwersacji na fb. Zaznaczasz fragment lub całość wiadomości – w tej chwili na Twoim ekranie pojawi się chmurka Google Tłumacza. Klikasz w nią i gotowe!
- Właśnie otrzymałeś tłumaczenie wiadomości na Facebooku!
- Co więcej, Translator Google na Twoim urządzeniu pomoże Ci także w innych sytuacjach!
Artykuły, które polecamy dla Ciebie:
- „Ile zarabia tłumacz książek?”
- „Jak napisać życiorys po niemiecku?”
- „Tłumaczenie patentów – co warto wiedzieć?”
- „Kiedy wolontariat tłumaczeniowy ma sens?”
- „Jak zmniejszyć koszty tłumaczenia?”
Google Tłumacz – funkcje podstawowe
Większość z nas – być może Ty także – jest przyzwyczajonych do tego, że niemal wszystko otrzymuje w trybie błyskawicznym. Już nawet nie chodzi o to, że każdy jest bardzo niecierpliwy. Świat się zmienił. Współczesne realia są takie, że różne rzeczy robimy w bardzo szybkim tempie. Zobacz, już niewiele osób zagląda do tradycyjnych słowników. Wolimy wersje elektroniczne lub te dostępne online. Dlaczego? Dzieje się tak z prostej przyczyny – oszczędność czasu i możliwość sprawnego zweryfikowania rzeczy, która interesuje nas w danym momencie. Podobnie rzecz się ma z dużą ilością niezobowiązujących tłumaczeń. Na przykład pani Ania uczy się języka niemieckiego. Dużo podróżuje więc wszystkie notatki, słowniki i książki do nauki tego języka ma w swoim smartfonie w wersji elektronicznej. Kiedy czegoś nie rozumie po prostu wpisuje w Google Translator i w kilka chwil może już zobaczyć przekład. Jest to bardzo pomocne dla każdej osoby uczącej się języków obcych, taka mała ściągawka i pomoc. To jednak tylko jeden przykład i jedna sytuacja, kiedy automatyczne tłumaczenia sprawiają, że mamy wsparcie w potrzebie.
A jakie funkcje ma Google Tłumacz? Sprawdźmy!
- Wykonasz tłumaczenie tekstu. Załóżmy, że uczysz się języka francuskiego i nie rozumiesz jakiegoś zdania. Wpisujesz to, czego nie potrafisz samodzielnie przetłumaczyć i po chwili masz przekład.
- Przetłumaczysz dokumenty. Dostałeś umowę o pracę przygotowaną w języku angielskim. Oddasz ją do zawodowego tłumacza, ale na szybko chcesz sprawdzić jakieś niezrozumiałe terminy. Błyskawicznie otrzymujesz potrzebne Ci wyjaśnienie.
- Wykonasz tłumaczenie stron www. To bardzo fajne rozwiązanie, szczególnie dla użytkowników sieci. Załóżmy, ze interesuje Cię z jakiegoś powodu content dostępny na stronie stworzonej w języku portugalskim. Nie musisz od razu biec do biura tłumaczeń. Wystarczy wspomóc się automatycznym tłumaczeniem od Tłumacza Google.
- Zrobisz tłumaczenie zdjęć, a dokładniej mówiąc tekstu na zdjęciach. Bardzo pomocna i praktyczna funkcja w podróży. Świetnie sprawdza się w przypadku obcojęzycznego menu, z którego nie jesteś w stanie nic zrozumieć.
- Tłumaczenie tekstu z innych aplikacji. Wykorzystuje się tu funkcję „dotknij, aby przetłumaczyć”. Pomocne, tym bardziej dziś, kiedy zapewne korzystasz z ogromnej ilości aplikacji.
- Można przetłumaczyć konwersację z drugą osobą. Na pewno większość z nas docenia funkcję umożliwiającą porozumienie się z obcokrajowcem bez zatrudniania tłumacza.
- Tłumaczy i wykonuje transkrypcję konwersacji.
Poszukujesz profesjonalnych tłumaczeń?
Chcesz nie tylko przetłumaczyć post wiadomość w różnych językach, ale i wykonać przekład contentu na stronę www, na oficjalną stronę Facebooka, a także wszystkie materiały reklamowe? Tłumacz Google jest tu niewystarczający. Nie obędzie się więc bez pomocy profesjonalnego tłumacza. Kogoś, kto nie tylko zna dany język obcy, ale i ma doświadczenie w tworzeniu treści dedykowanej dla użytkowników fb. Dlaczego to ważne? Social media to przestrzeń, w której ludzie szukają, czego innego niż gdzieś indziej. W związku z tym nie chcesz zawieźć ich oczekiwań i rozczarować, prawda? W razie potrzebujesz człowieka, który nie tylko jest zawodowym tłumaczem, ale i specjalistą posiadającym wiedzę o Facebooku.
Jak zapewnić sobie profesjonalne tłumaczenia? Oto kilka praktycznych wskazówek!
- Zatrudnij profesjonalnego tłumacza interesującego Cię języka obcego – na przykład angielskiego, hiszpańskiego czy węgierskiego.
- Tłumaczenie tekstu powierz osobie, która ma doświadczenie w tłumaczeniu treści dedykowanej na social media, w tym na Facebook.
- Jeżeli chcesz przetłumaczyć content na fb, na najwyższym poziomie – pamiętaj o dopasowaniu specjalisty do tematu czy branży, w której działasz.
- Szukaj go w biurze tłumaczeń lub wśród wolnych strzelców. Skorzystaj z możliwości, jakie daje Internet i znajdź właściwego fachowca.
Nazywam się Maja i jestem rodowitą krakowianką. W Krakowie mieszkam i pracuję jako specjalista ds. wizerunku w dużej firmie zajmującej się tłumaczeniami. Dzięki mojej pracy poznaję nowych ludzi i jestem na bieżąco z nowościami. Bardzo lubię swoją prace, która jest dla mnie połączeniem pasji do pisania z językami obcymi. Mam duże doświadczenie i wiem, jak teorię wykorzystać w praktyce. Chętnie podzielę się z wami swoją wiedzą. Po pracy każdą wolną chwilę spędzam na rowerze, który jest moją drugą pasją.